||The Machine of the World is presented as the spectacle unique, divine, seen by "corporeal eyes". In the words of literary historian António José Saraiva, "it is one of the supreme successes of Camões", "the spheres are transparent, luminous, all of them are seen at the same time with equal clarity; they move, and the movement is perceptible, although the visible surface is always the same. To be able to translate this by the "painting that talks" is to achieve one of the highest points in universal literature."
ResponsesManuel de Faria e Sousa wrote a commentary about the work in the 17th century. Published after Sousa's death, the work was originally written in Spanish and eventually translated into Portuguese in the 19th century.